Re: Hooimijt Januari 2017
Posted: 21 Jan 2017, 11:21
A free forum, in dedication of freegold
https://www.freegoldforum.com/
Ja, enkel het taalverschil.Indiana Jones wrote:Eigen boontjes doppen .... mag het een keer, 72 jaar na WOII en 27 jaar na de val van het ijzeren gordijn ?
Goed idee om het Nederlandse leger samen met het Belgische op te laten trekken .... eendracht maakt macht,
tenminste dat hoop ik
DAT is dus wat Armstrong bedoelt, wanneer hij zegt dat de verenigde staten van Amerika grotendeels nog één taal hebben en mede dáárom zo lang hebben overleefd. De Europese landen, binnen de EU, hebben dat niet en zijn dus ook een veel korter leven beschoren.Spruitje wrote:Moeder <-> Moedrrj | Vader <-> Vadrrj | zeven <-> zeuvfen | ...
Vlamingen en Nederlanders begrijpen dat wel maar vanuit een andere moedertaal is het toch wat anders.
Ooit eens een kwartier 'vast' gezeten met Nederlanders van een printerfirma, we kwamen er maar niet uit. Tot er iemand van hen de vraag stelde: 'We komen er niet vrees ik. Die 'recto/verso' waar jullie het nu altijd over hebben, wat voor een speciale printjob is dat? Typeer dat eens: Wat maakt die printtaak zo speciaal?'
Toen we heb vertelden dat recto/verso gewoon wou zeggen dat het blad langs beide zijden bedrukt was zagen we opluchting op hun gezichten: 'Oh!!! Duplex!?!' Algemeen gelach maar ze waren op dat moment de rol al een kwartier kwijt.
Het was wel het plan Gandois -niet Gantois - (mbt Cockerill-Sambre meen ik mij te herinneren), maar de essentie was inderdaad 'lost in translation'.Spruitje wrote:Zelfs binnen de eigen landsgrenzen ...
Een klassieker is dat een tolk in het parlement ooit 'het plan Gantois' (Gantois=eigennaam) vertaalde als 'Gents plan' en dat de Vlamingen die gebruik maakten van de tolk totaal niet wisten waarover het ging in het debat.